Patentbekendtgørelsen

Denne konsoliderede version af patentbekendtgørelsen er opdateret til i dag, idet vi har implementeret eventuelle senere ændringsbekendtgørelser i det omfang, de er trådt i kraft - se mere her.

Bekendtgørelse om patenter og supplerende beskyttelsescertifikater

Bekendtgørelse nr. 2111 af 24. november 2021

Der er ingen senere ændringer til denne bekendtgørelse.

  • Ændringsbekendtgørelsen er implementeret i den konsoliderede bekendtgørelse
  • Ændringsbekendtgørelsen er delvist implementeret i den konsoliderede bekendtgørelse
  • Ændringsbekendtgørelsen er endnu ikke implementeret i den konsoliderede bekendtgørelse
Kapitel 1 Anvendelsesområde
§ 1

Medmindre andet er fastsat, gælder bestemmelserne om patentansøgninger kun

  • 1) danske patentansøgninger,

  • 2) internationale ansøgninger, som er videreført efter patentlovens § 31 eller er optaget til behandling efter patentlovens § 38, og

  • 3) europæiske patentansøgninger, som er konverteret til danske patentansøgninger i medfør af § 88 i patentloven.

Kapitel 2 Ansøgningens indhold og indlevering
§ 2

Danske patentansøgninger skal indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen. Ansøgningsblanketter kan udleveres af Patent- og Varemærkestyrelsen eller hentes på styrelsens hjemmeside. Ansøgninger kan også udfyldes og indleveres via styrelsens hjemmeside.

Stk. 2 Internationale ansøgninger, som omfatter Danmark, indleveres til en myndighed eller en international organisation, som i henhold til Patentsamarbejdstraktaten (PCT) er rette modtagende myndighed. Bestemmelser om Patent- og Varemærkestyrelsen som modtagende myndighed findes i §§ 80-83.

Stk. 3 Europæiske patentansøgninger, som omfatter Danmark, indleveres til en myndighed eller en europæisk organisation, som i henhold til Den Europæiske Patentkonvention er rette modtagende myndighed. Bestemmelser om Patent- og Varemærkestyrelsens modtagelse af europæiske patentansøgninger findes i § 87.

§ 3

En dansk patentansøgning skal angive:

  • 1) Ansøgerens navn eller firmanavn, postadresse og, hvis ansøgeren ikke er repræsenteret ved en fuldmægtig, ansøgers telefonnummer samt, hvis ansøgeren er repræsenteret ved en fuldmægtig, dennes navn eller firmanavn, postadresse og telefonnummer.

  • 2) Hvis patent søges af flere i forening, og disse ikke er repræsenteret ved en fuldmægtig: Oplysning om hvorvidt en af ansøgerne skal være bemyndiget til at modtage meddelelser fra Patent- og Varemærkestyrelsen på alles vegne, da den først nævnte ansøger i modsat fald automatisk vil modtage meddelelser fra Patent- og Varemærkestyrelsen på alles vegne.

  • 3) Opfinderens navn samt den by og det land, hvor opfinderen har bopæl.

  • 4) En kort og saglig titel for den opfindelse, som søges beskyttet ved patent.

  • 5) Oplysning om den prioritetsbegrundende ansøgnings indleveringssted, indleveringsdag og nummer, hvis prioritet er begæret i henhold til patentlovens § 6.

  • 6) Stamansøgningens nummer og ansøgt løbedag, hvis ansøgningen er fremkommet ved deling eller udskillelse.

  • 7) Hvis ansøgningen omfatter deponering af en prøve af biologisk materiale som angivet i patentlovens § 8 a, stk. 1: Oplysning herom.

  • 8) Hvis patent søges af en anden end opfinderen: Oplysning om ansøgers ret til opfindelsen, herunder en erklæring, der angiver, hvordan ansøger har opnået retten og oplysning om, at opfinderen er informeret om, at der søges patent på opfindelsen, jf. patentlovens § 8, stk. 4.

  • 9) De bilag, der følger med ansøgningen.

Stk. 2 Som bilag skal medfølge:

  • 1) beskrivelse af opfindelsen, herunder eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste, samt patentkrav og sammendrag, og

  • 2) fuldmagt, jf. § 96.

Stk. 3 Med ansøgningen skal følge det foreskrevne gebyr.

Stk. 4 Hvis en opfindelse angår eller anvender et biologisk materiale, skal patentansøgningen indeholde oplysninger om materialets geografiske oprindelse, hvis patentansøger er bekendt hermed. Såfremt patentansøger ikke er bekendt med materialets geografiske oprindelse, skal dette fremgå af ansøgningen. Manglende oplysninger om materialets geografiske oprindelse eller om patentansøgers ukendskab herom berører ikke behandlingen af patentansøgningen eller gyldigheden af de rettigheder, som følger af det udstedte patent.

Stk. 5 Hvis en opfindelse angår eller anvender et biologisk materiale af human oprindelse, skal det fremgå af patentansøgningen, om den person, hvorfra det biologiske materiale hidrører, har givet samtykke til ansøgningens indlevering. Oplysningen om samtykke berører ikke behandlingen af patentansøgningen eller gyldigheden af de rettigheder, som følger af det udstedte patent.

Stk. 6 De oplysninger, som er nævnt i stk. 1-5, er offentligt tilgængelige, når ansøgningen er offentlig tilgængelig efter patentlovens §§ 22 og 33, stk. 3.

§ 4

Ønsker ansøgeren foretaget en nyhedsundersøgelse som nævnt i patentlovens § 9, skal en begæring herom indgives senest 3 måneder fra ansøgningens indleveringsdag eller fra den dag, ansøgningen anses for indleveret, jf. § 37. Betaling af gebyret for nyhedsundersøgelsen skal betales inden for samme frist.

§ 5

Hvis ansøgningen ved indleveringen opfylder betingelserne i henhold til patentlovens § 8 b, stk. 1, nr. 1-3, anses denne dag som indleveringsdag. Patentlovens § 8 b, stk. 1, nr. 3, anses ikke for opfyldt, hvis ansøger alene har indleveret tegninger, fotografier, sekvensliste og titel.

Stk. 2 Er betingelserne i patentlovens § 8 b for at tildele en indleveringsdag ikke opfyldt, skal Patent- og Varemærkestyrelsen opfordre ansøger til at afhjælpe manglerne inden udløbet af en frist på to måneder fra anmodningen herom.

Stk. 3 Hvor en eller flere af de betingelser, der er angivet i patentlovens § 8 b, stk. 1, ikke er opfyldt i den oprindeligt indleverede ansøgning, anses den dag, hvor alle betingelserne efterfølgende opfyldes, som indleveringsdag for ansøgningen, såfremt den frist, der er angivet i patentlovens § 8 b, stk. 3, er overholdt. Såfremt Patent- og Varemærkestyrelsen ikke har oplysninger, som gør det muligt at kontakte ansøger i henhold til stk. 2, anses den dag, hvor alle betingelser er opfyldt, som indleveringsdag for ansøgningen, såfremt betingelserne er opfyldt inden for to måneder fra indleveringen af den oprindelige ansøgning.

Stk. 4 Hvor en del af beskrivelsen mangler i ansøgningen, eksempelvis en del af beskrivelsens tekst eller en tegning, skal Patent- og Varemærkestyrelsen opfordre ansøger til at indsende den manglende del inden udløbet af en frist på to måneder fra anmodningen herom.

Stk. 5 Hvor en manglende del af beskrivelsen indleveres til myndigheden inden udløbet af en frist på to måneder regnet fra den dag, hvor en eller flere betingelser i medfør af patentlovens § 8 b, stk. 1, er opfyldt eller fra fremsendelsen af opfordring til ansøgeren i henhold til stk. 4, skal denne del af beskrivelsen indgå i ansøgningen, og med forbehold for stk. 6 og 7 skal indleveringsdagen herefter være den dag, hvor Patent- og Varemærkestyrelsen har modtaget denne del af beskrivelsen.

Stk. 6 Hvor den manglende del af beskrivelsen er indleveret som anført i stk. 5, og den oprindeligt indleverede ansøgning indeholder en begæring om prioritet fra en tidligere indleveret ansøgning, skal indleveringsdagen efter anmodning herom være den dag, hvor betingelserne i patentlovens § 8 b, stk. 1, er opfyldt. Ansøgeren skal inden for en frist på to måneder fra styrelsens anmodning herom indlevere en kopi af den tidligere indleverede ansøgning eller, hvis denne ikke er på et af de sprog, der er angivet i § 6, en oversættelse til et af disse sprog. Styrelsen kan undtage fra kravet om indlevering af en kopi af den tidligere indleverede ansøgning.

Stk. 7 Hvor den manglende del af beskrivelsen, som er indleveret i henhold til stk. 5, bliver tilbagetaget inden en frist på to måneder regnet fra Patent- og Varemærkestyrelsens modtagelse heraf, skal indleveringsdagen være den dag, hvor betingelserne i patentlovens § 8 b, stk. 1, er opfyldt.

Stk. 8 Indeholder en ansøgning en henvisning på et af de sprog, der er angivet i § 6, stk. 1, til en tidligere ansøgning, kan denne henvisning erstatte beskrivelsen ved tildeling af ansøgningens indleveringsdag. Henvisningen skal indeholde oplysning om den tidligere ansøgnings nummer, myndigheden, hvortil den blev indleveret samt anmodning om, at beskrivelsen i den tidligere indleverede ansøgning skal udgøre beskrivelsen ved tildeling af indleveringsdagen. Endvidere skal ansøger inden for en frist på to måneder fra styrelsens anmodning herom indlevere en kopi af den tidligere indleverede ansøgning eller, hvis denne ikke er i overensstemmelse med § 6, en oversættelse. Styrelsen kan undtage fra kravet om indlevering af en kopi af den tidligere indleverede ansøgning.

Kapitel 3 Ansøgningens sprog og udformning
§ 6

Beskrivelse med eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste samt patentkrav og sammendrag skal være affattet på dansk eller engelsk.

Stk. 2 Er et dokument affattet på et andet sprog end bestemt i stk. 1, kan Patent- og Varemærkestyrelsen kræve, at der indleveres en oversættelse til dansk eller engelsk inden for en frist, som styrelsen fastsætter. Oversættelser kan kræves bekræftet af en translatør eller på anden nærmere bestemt fastsat måde.

Stk. 3 Hvis en ansøgning er nyhedsundersøgt og patenterbarhedsvurderet på basis af dokumenter, som ikke er affattet på dansk, skal patentkravene indleveres på dansk, når Patent- og Varemærkestyrelsen har vurderet, at patentet kan meddeles. Beskrivelse med eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste samt sammendrag skal foreligge enten på dansk eller engelsk.

§ 7

Beskrivelse med eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste samt patentkrav og sammendrag skal være udført i en sådan form, at de er egnede til reproduktion.

Stk. 2 Disse sagsakter og ændringer i dem skal indleveres i den form, som Patent- og Varemærkestyrelsen foreskriver.

Kapitel 4 Prioritet
§ 8

For at kunne opnå prioritet efter patentlovens § 6 skal ansøgeren indgive begæring herom. Ansøger kan indgive en prioritetsbegæring eller rette en prioritetsbegæring inden for 16 måneder fra prioritetsdagen eller, hvor rettelsen eller indgivelsen af prioritetsbegæring vil medføre en ændring af prioritetsdatoen, 16 måneder fra den ændrede prioritetsdag, alt efter hvilken 16 måneders periode, der udløber først. Dog skal det være muligt at rette eller indgive en prioritetsbegæring i indtil 4 måneder fra ansøgningens indleveringsdag.

Stk. 2 Begæringen skal indeholde oplysning om, hvor den påberåbte ansøgning er indleveret samt denne ansøgnings indleveringsdag. For en dansk patentansøgning skal ansøgeren desuden give oplysning om den påberåbte ansøgnings nummer, så snart det kan ske.

Stk. 3 Deles en ansøgning i henhold til § 31, skal begæring om prioritet for stamansøgningen uden særskilt begæring også gælde for nye ansøgninger, der fremkommer ved delingen.

Stk. 4 Hvis prioritet begæres efter ansøgningens indlevering, eller der sker tilbagekaldelse af prioritet, skal dette ske ved indgivelse af en særskilt meddelelse til Patent- og Varemærkestyrelsen.

§ 9

Bestemmelsen i patentlovens § 6, stk. 1, 1. pkt., finder tilsvarende anvendelse for ansøgninger, der er indleveret i en stat, der har ratificeret eller tiltrådt overenskomsten om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen (WTO).

§ 10

En ansøger, der har begæret prioritet, skal inden for 16 måneder fra prioritetsdagen til Patent- og Varemærkestyrelsen indsende en kopi af den tidligere indleverede ansøgning tillige med en bekræftelse fra den myndighed, der modtog denne ansøgning, om den indsendte kopis rigtighed samt ansøgers navn og indleveringsdagen for den pågældende ansøgning.

Stk. 2 Patent- og Varemærkestyrelsen kan undtage fra pligten til at indsende dokumentation som foreskrevet i stk. 1.

Stk. 3 Hvis dokumentationen i henhold til stk. 1 foreligger på et andet sprog end de sprog, der er accepteret i henhold til § 97, og gyldigheden af prioritetsbegæringen har betydning for Patent- og Varemærkestyrelsens vurdering af patenterbarhed, kan Patent- og Varemærkestyrelsen anmode ansøger om at indlevere en oversættelse af dokumentet til dansk eller engelsk inden for en frist, som styrelsen fastsætter. Oversættelsen kan kræves bekræftet af en translatør eller på anden nærmere bestemt fastsat måde.

Stk. 4 Indsender ansøgeren ikke den krævede dokumentation rettidigt efter stk. 1 og 3, bortfalder ansøgerens ret til prioriteten.

§ 11

For at en ansøgning skal kunne danne grundlag for prioritet efter § 8, skal den være den første, hvori opfindelsen er angivet.

Stk. 2 Har den, som har indleveret den første ansøgning, eller dennes retsefterfølger senere sammesteds indleveret en ansøgning vedrørende samme opfindelse, skal den senere ansøgning dog kunne påberåbes som prioritetsbegrundende, forudsat at den første ansøgning ved indleveringen af den senere er taget tilbage, henlagt eller afslået uden at have været gjort almindeligt tilgængelig, og forudsat at den ikke danner grundlag for nogen bestående rettighed eller har tjent som grundlag for krav om prioritet. Er prioritet opnået på grundlag af en sådan senere ansøgning, kan den første ansøgning ikke længere påberåbes som prioritetsbegrundende.

§ 12

Begæring om prioritet kan indgives for en del af en ansøgning. For samme ansøgning kan der kræves prioritet på grundlag af flere ansøgninger, selv om de vedrører forskellige lande. Flere ansøgninger kan påberåbes som prioritetsbegrundende for et enkelt patentkrav. Begæres prioritet på grundlag af flere ansøgninger, begynder de frister, der løber fra prioritetsdagen, at løbe fra den tidligste prioritetsdag.

Kapitel 5 Patentkrav, beskrivelse, titel og sammendrag
§ 13

En patentansøgning skal indeholde mindst et patentkrav. Patentkrav skal angive, hvad der søges beskyttet, udtrykt ved de tekniske træk, der er nødvendige til opnåelse af den tilsigtede virkning. Patentkrav skal indeholde en indledning, der omfatter en titel for opfindelsen, og angive de tekniske træk, som opfindelsen har til fælles med den kendte teknik. Patentkrav skal endvidere indeholde en kendetegnende del, der indledes med ordene »kendetegnet ved« eller lignende, og som angiver de tekniske træk, som er nye og særegne for opfindelsen. En anden affattelse af patentkravene kan benyttes, hvis dette er hensigtsmæssigt.

Stk. 2 Opfindelsen henføres så vidt muligt til en af følgende kategorier: Produkter, apparater, fremgangsmåder eller anvendelser.

Stk. 3 Et patentkrav skal være klart formuleret og må ikke indeholde noget, som er uvedkommende i forhold til den opfindelse, som er angivet i patentkravet, eller er uvæsentligt for den ansøgte eneret.

Stk. 4 Der kan i indledningen og i den kendetegnende del optages henvisningsbetegnelser i parentes til tegningerne eller fotografierne. Almindelige bemærkninger som f.eks. »som beskrevet« eller »som vist på tegningen« må ikke optages i patentkravene. Undtagelsesvis kan der i patentkrav henvises direkte til karakteristik af mikroorganismer og definition af målemetoder, som angivet i beskrivelsen, samt til former og kurvediagrammer eller lignende, som er vist på tegningerne.

§ 14

Indeholder en patentansøgning flere patentkrav, skal disse stå samlet og være nummereret fortløbende.

Stk. 2 Et patentkrav kan være selvstændigt eller uselvstændigt. Et patentkrav er selvstændigt, hvis det fuldstændigt angiver den omhandlede opfindelse. Et patentkrav er uselvstændigt, hvis det angår en udførelsesform for en opfindelse, der er angivet i et andet patentkrav i ansøgningen, og derfor omfatter samtlige kendetegn i dette patentkrav.

Stk. 3 Et selvstændigt patentkrav kan henvise til et eller flere foregående patentkrav.

Stk. 4 Et eller flere uselvstændige patentkrav kan knyttes til et foregående patentkrav. Et uselvstændigt patentkrav kan knyttes til flere foregående patentkrav. Uselvstændige patentkrav skal indledes med en henvisning til sådanne foregående patentkrav og derefter angive opfindelsens yderligere kendetegn. Uselvstændige patentkrav skal grupperes umiddelbart efter det selvstændige patentkrav, som de direkte eller gennem et andet uselvstændigt patentkrav er knyttet til.

§ 15

Hvis en ansøgning omfatter flere opfindelser, anses den kun for at være i overensstemmelse med patentlovens § 10, hvis der mellem opfindelserne foreligger teknisk sammenhæng. Den tekniske sammenhæng skal komme til udtryk ved, at opfindelserne helt eller delvist omfatter de samme eller tilsvarende særlige tekniske træk, som hver opfindelse bidrager med ud over teknikkens standpunkt.

Stk. 2 Spørgsmålet om, hvorvidt der mellem et antal opfindelser foreligger denne tekniske sammenhæng, afgøres uden hensyn til, om de er angivet i hvert sit patentkrav eller som alternativer i et patentkrav.

Stk. 3 Flere selvstændige patentkrav inden for samme kategori må kun angives, hvis den tekniske sammenhæng er udpræget, og der foreligger åbenbare vanskeligheder ved at angive opfindelserne tilstrækkeligt tydeligt i et og samme patentkrav.

§ 16

Beskrivelsen skal:

  • 1) Indledes med en kort og saglig titel for opfindelsen.

  • 2) Angive det tekniske område, som opfindelsen vedrører, samt den teknik, som opfindelsen bygger på, om muligt suppleret med henvisning til kendt litteratur, som belyser den pågældende teknik.

  • 3) Beskrive det tekniske problem og den løsning, som opfindelsen omfatter.

  • 4) Belyse opfindelsen ved hjælp af udførelseseksempler eller udførelsesformer, eventuelt med henvisning til tegninger eller fotografier, således at patentkravene kan anses for tilstrækkeligt underbyggede.

  • 5) Udtrykkeligt angive, hvorledes opfindelsen kan udnyttes industrielt, hvis dette ikke tydeligt fremgår af opfindelsens karakter. Såfremt der er tale om en opfindelse, der vedrører et gen, skal der udtrykkeligt redegøres for, hvorledes en sekvens eller delsekvens af genet kan anvendes industrielt.

  • 6) Hvis opfindelsen angår ændring af dyrs genetiske identitet, angive, om opfindelsen kan påføre dyret lidelser og i så fald, om der ved udøvelsen af opfindelsen opnås en betydelig medicinsk nytteværdi for mennesker eller dyr.

Stk. 2 Hvis patentkravene omfatter flere selvstændige patentkrav, skal opfindelserne ifølge disse patentkrav omtales i beskrivelsen.

Stk. 3 Beskrivelsen af opfindelsen må ikke indeholde andet, end hvad der bidrager til forståelsen af opfindelsen. Normalt bør bruges sådanne tekniske udtryk, tegn og symboler, som er almindeligt anerkendte på det pågældende område. Hvis nye eller ikke almindeligt anvendte udtryk anvendes, skal betydningen af disse forklares. Fysiske størrelser skal angives i enheder, der er anerkendt i international praksis, fortrinsvis efter det metriske system ved anvendelse af SI-enheder. I matematiske formler skal almindeligt anvendte symboler bruges. I kemiske formler skal almindeligt anvendte symboler, atomvægte og molekyl- eller strukturformler bruges.

Stk. 4 Omfatter patentansøgningen deponering af en prøve af biologisk materiale, jf. patentlovens § 8 a, skal ansøgningen ved indleveringen indeholde alle de oplysninger af betydning om det biologiske materiales karakteristika, som ansøgeren har kendskab til.

§ 17

Hvis en ansøgning angår eller omfatter sekvenser af nucleotider eller aminosyrer, skal beskrivelsen indeholde en sekvensliste. Sekvenslisten skal være affattet i overensstemmelse med den standard, som Patent- og Varemærkestyrelsen fastsætter.

Stk. 2 Patent- og Varemærkestyrelsen kan bestemme, at en sekvensliste som angivet i stk. 1 også skal indleveres i maskinlæsbar form. Når en sekvensliste indleveres på maskinlæsbar form, skal ansøgeren afgive erklæring om, at informationerne i maskinlæsbar form er identiske med den sekvensliste, som er angivet i stk. 1.

§ 18

Tegninger og fotografier skal vise de enkeltheder, der er nødvendige til forståelse af opfindelsen. Tegninger og fotografier må ikke indeholde nogen tekst med undtagelse af et enkelt eller nogle få ord, når sådanne er absolut nødvendige for forståelsen.

Stk. 2 Tegninger og fotografier skal i øvrigt udføres i den form, som Patent- og Varemærkestyrelsen foreskriver, jf. § 7, stk. 2.

§ 19

En patentansøgnings sammendrag skal udgøre et resumé af beskrivelse og patentkrav, som de foreligger i basisdokumenterne, jf. §§ 30, stk. 1, og 34, stk. 1. Sammendraget skal indeholde opfindelsens titel. Det skal være affattet således, at det tekniske problem, som opfindelsen vedrører, principperne for den løsning af problemet, som opfindelsen indebærer, samt opfindelsens primære anvendelse tydeligt fremgår heraf.

Stk. 2 Har en international nyhedsundersøgende patentmyndighed eller Den Europæiske Patentmyndighed fastlagt sammendraget for en international ansøgning henholdsvis en konverteret europæisk patentansøgning, anvendes dette.

Kapitel 6 Deponering
§ 20

Deponering efter patentlovens § 8 a, stk. 1, skal foretages hos en institution, som er international deponeringsmyndighed i henhold til Traktat om International Anerkendelse af Deponering af Mikroorganismer i Forbindelse med Behandling af Patentsager (Budapesttraktaten) indgået i Budapest den 28. april 1977, eller hos en af de øvrige deponeringsinstitutioner godkendt af Den Europæiske Patentmyndighed.

Stk. 2 Deponeringen skal foretages i overensstemmelse med Budapesttraktaten.

§ 21

Deponering efter patentlovens § 8 a, stk. 1, skal foretages senest den dag, hvor ansøgningen blev indleveret. Er der foretaget deponering af en prøve af biologisk materiale, skal ansøgeren inden for 16 måneder fra ansøgningens indleveringsdag eller, hvis prioritet begæres, fra prioritetsdagen, indgive oplysning om, hos hvilken institution deponeringen er foretaget, og det nummer, som institutionen har tildelt den deponerede prøve.

Stk. 2 Begærer ansøgeren, før udløbet af den frist, der er angivet i stk. 1, at ansøgningens akter gøres tilgængelige tidligere end foreskrevet i patentlovens § 22, stk. 1 og 2, skal de oplysninger, der er nævnt i stk. 1, gives senest samtidig med begæringen.

Stk. 3 Er en deponeret prøve overført fra en deponeringsinstitution til en anden i overensstemmelse med regel 5, stk. 1, i gennemførelsesforskrifterne til Budapesttraktaten, skal ansøgeren så snart som muligt efter modtagelsen af kvitteringen for den overførte deponering underrette Patent- og Varemærkestyrelsen om dette og om det nye nummer, som den deponerede prøve har fået tildelt.

Stk. 4 Patent- og Varemærkestyrelsen kan som dokumentation for rigtigheden af de oplysninger, der er nævnt i stk. 1 og 3, kræve, at ansøgeren indleverer en kopi af den kvittering, som deponeringsinstitutionen har udstedt vedrørende deponeringen.

§ 22

En ny deponering, som omhandlet i patentlovens § 8 a, stk. 2, skal foretages i overensstemmelse med Budapesttraktatens bestemmelser om ny deponering. Den nye deponering skal ledsages af en erklæring fra deponenten om, at det nye deponerede biologiske materiale er det samme som det oprindeligt deponerede.

Stk. 2 En ny deponering skal foretages inden for 3 måneder fra den dag, på hvilken deponenten modtog underretning fra deponeringsinstitutionen om, at en prøve af det tidligere deponerede biologiske materiale ikke kan udleveres. Hvis institutionen er ophørt som international deponeringsmyndighed for sådant biologisk materiale, som deponeringen vedrørte, eller hvis den er ophørt med at opfylde sine forpligtelser i henhold til Budapesttraktaten, og deponenten ikke har fået underretning om dette inden for 6 måneder efter, at Det Internationale Bureau har publiceret oplysning om forholdet, kan den nye deponering foretages inden for 3 måneder fra denne publicering. For de deponeringsinstitutioner, der er godkendt af Den Europæiske Patentmyndighed, gælder de frister, der er nævnt i 2. pkt., fra Den Europæiske Patentmyndigheds tilsvarende publicering.

Stk. 3 Ansøgeren skal inden for 4 måneder fra dagen for den nye deponering underrette Patent- og Varemærkestyrelsen om den nye deponering og om det nye nummer, som deponeringen har fået tildelt. Såfremt den frist, der er nævnt i § 21, stk. 1 eller stk. 2, udløber senere, kan underretningen ske inden udløbet af denne frist.

Stk. 4 Patent- og Varemærkestyrelsen kan som dokumentation for rigtigheden af de oplysninger, der er nævnt i stk. 3, kræve, at ansøgeren indleverer en kopi af den kvittering, som deponeringsinstitutionen har udstedt vedrørende deponeringen.

§ 23

Begæring efter patentlovens § 22, stk. 8, 1. pkt., om at få udleveret en prøve af deponeret biologisk materiale skal indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen og affattes i overensstemmelse med regel 11 i gennemførelsesforskrifterne til Budapesttraktaten.

Stk. 2 Den, som begærer en prøve af biologisk materiale udleveret, skal ved særskilt erklæring overfor ansøgeren eller patenthaveren forpligte sig til ikke at lade andre få adgang til prøven, før ansøgningen er endeligt afgjort eller, hvis patentet bliver meddelt, indtil patentet er ophørt. Endvidere skal den, som begærer en prøve udleveret, ved særskilt erklæring overfor ansøgeren forpligte sig til ikke at anvende prøven til andet end forsøg, indtil ansøgningen er endeligt afgjort.

Stk. 3 Stk. 2 finder ligeledes anvendelse for så vidt angår biologisk materiale afledt af prøven, som har bibeholdt de karakteristiske træk, der er væsentlige for udøvelsen af opfindelsen.

§ 24

Begæring efter patentlovens § 22, stk. 7, om, at en prøve af deponeret biologisk materiale kun skal kunne udleveres til en særlig sagkyndig, skal fremsættes over for Patent- og Varemærkestyrelsen senest samtidig med, at ansøgningen bliver almindeligt tilgængelig efter patentlovens § 22.

Stk. 2 Som sagkyndig kan benyttes en person, som Patent- og Varemærkestyrelsen har bestemt er egnet, eller en person, som i det enkelte tilfælde er godkendt af ansøgeren.

Stk. 3 Må en prøve kun udleveres til en særlig sagkyndig, jf. stk. 1, skal den sagkyndige angives i begæringen om en prøve. Begæringen skal ved indgivelsen være ledsaget af en erklæring fra den sagkyndige i henhold til § 23, stk. 2. I disse tilfælde behøver den, som har fremsat begæring, ikke selv at afgive erklæring.

§ 25

I tilfælde hvor der er afgivet en erklæring efter §§ 23 og 24 kan en prøve, der er afledt af en udleveret prøve, dog deponeres for en ny patentansøgning eller brugsmodelansøgning, hvis deponering af den afledte prøve er nødvendig for denne ansøgning.

§ 26

Er der fremsat begæring om udlevering af en prøve, og er der i henhold til patentloven eller denne bekendtgørelse intet til hinder for, at prøven udleveres, udsteder Patent- og Varemærkestyrelsen attest herfor. Patent- og Varemærkestyrelsen sender begæringen om udlevering af en prøve og attesten til den deponeringsinstitution, hvor prøven er deponeret. Patent- og Varemærkestyrelsen sender samtidig en kopi af begæringen og attesten til ansøgeren eller patenthaveren.

Stk. 2 Finder Patent- og Varemærkestyrelsen, at en attest som angivet i stk. 1 ikke kan udstedes, giver Patent- og Varemærkestyrelsen den, der har begæret en prøve udleveret, underretning herom.

Kapitel 7 Publicering og bekendtgørelse af almindeligt tilgængelige ansøgninger
§ 27

Når akterne i en patentansøgning, før patent meddeles, bliver almindeligt tilgængelige efter patentlovens § 22, publiceres sammendraget. Patent- og Varemærkestyrelsen kan også publicere andre dele af ansøgningen sammen med sammendraget.

Stk. 2 Den bekendtgørelse, som sker, når en ansøgning bliver almindeligt tilgængelig, indeholder oplysning om:

  • 1) Ansøgningens nummer og klasser.

  • 2) Indleveringsdag.

  • 3) Løbedag, hvis denne er en anden end indleveringsdagen.

  • 4) Opfindelsens titel.

  • 5) Ansøgerens navn eller firmanavn og postadresse.

  • 6) Hvis ansøgeren er repræsenteret ved en fuldmægtig, fuldmægtigens navn eller firmanavn.

  • 7) Opfinderens navn samt den by og det land, hvor opfinderen har bopæl.

Stk. 3 Er der begæret prioritet, indeholder bekendtgørelsen oplysning om, hvor den prioritetsbegrundende ansøgning er indleveret, dagen for dens indlevering samt ansøgningens nummer. Omfatter ansøgningen deponering af en prøve af biologisk materiale, angives dette i bekendtgørelsen. Har ansøgeren efter patentlovens § 22, stk. 7, begæret, at udlevering af en prøve kun skal kunne ske til en særlig sagkyndig, bekendtgøres dette ligeledes.

Kapitel 8 Ændring af patentansøgningen
§ 28

Et patentkrav må ikke ændres således, at det kommer til at indeholde noget, som ikke fremgår af basisdokumenterne, jf. §§ 30 og 34, stk. 1. Ændres et patentkrav ved indførelse af nye bestemmelser, skal ansøgeren samtidig angive, hvor i basisdokumenterne der findes grundlag herfor.

Stk. 2 Efter at Patent- og Varemærkestyrelsen har afgivet udtalelse om resultatet af den foretagne nyhedsundersøgelse, må der ikke i samme patentansøgning optages patentkrav, som angiver en opfindelse, der er uafhængig af de opfindelser, der er angivet i tidligere indleverede krav.

Stk. 3 Ændringer i eller tilføjelser til patentkrav skal, hvis Patent- og Varemærkestyrelsen ikke tillader andet, ske ved indlevering af nyt eksemplar af patentkravene. I dette eksemplar skal samtlige fastholdte patentkrav være optaget i sammenhæng.

§ 29

I beskrivelse, tegninger og fotografier må ansøgeren kun foretage ændringer eller tillæg, der ikke ændrer ved forståelsen af patentkravene.

Stk. 2 Ved indlevering af nye eksemplarer af beskrivelsen skal ansøgeren afgive erklæring om, på hvilke punkter beskrivelsen ikke ordret stemmer overens med en tidligere indleveret beskrivelse.

§ 30

Basisdokumenterne i en dansk patentansøgning består af den på dansk eller engelsk affattede beskrivelse, herunder eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste, samt patentkrav, som de forelå ved ansøgningens indlevering, henholdsvis den dag ansøgningen anses for indleveret. Foreligger sådanne dokumenter ikke på et af disse tidspunkter, består basisdokumenterne af beskrivelse og patentkrav, når disse indleveres på dansk eller engelsk. Dette gælder kun i det omfang, at indholdet af dokumenterne på engelsk eller dansk tydeligt fremgår af de oprindeligt indleverede dokumenter. Har Patent- og Varemærkestyrelsen ikke krævet en oversættelse efter § 6, stk. 2, udgør dokumenterne, som er affattet på det pågældende sprog, basisdokumenterne.

Stk. 2 Basisdokumenterne i en europæisk patentansøgning, som begæres konverteret efter patentlovens § 88, består af den på dansk eller engelsk affattede beskrivelse, herunder eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste, samt patentkrav.

Stk. 3 Basisdokumenterne i en international ansøgning, der videreføres efter patentlovens § 31, består af den på dansk eller engelsk affattede beskrivelse, herunder tegninger, fotografier og sekvensliste, samt patentkrav.

Stk. 4 Indleveres en ansøgning med henvisning til en tidligere ansøgning i henhold til § 5, stk. 8, består basisdokumenterne af den kopi eller oversættelse af den tidligere ansøgning, der indleveres.

Kapitel 9 Deling og udskillelse
§ 31

Er der i basisdokumenterne beskrevet flere opfindelser, kan ansøgeren dele ansøgningen i flere ansøgninger. På ansøgerens begæring skal en ny ansøgning angående en opfindelse, som hidrører fra den ansøgning, hvorfra den er delt (stamansøgningen), anses som indleveret på stamansøgningens indleveringsdag. Denne dag kaldes løbedagen for den afdelte ansøgning.

§ 32

Er der i en patentansøgning ved tilføjelse til beskrivelse eller patentkrav eller på anden måde angivet en opfindelse, som ikke fremgår af basisdokumenterne, kan en ny ansøgning angående denne opfindelse udskilles fra stamansøgningen og på ansøgerens begæring anses som indleveret på den dag, da det dokument, hvori opfindelsen er angivet, indkom til Patent- og Varemærkestyrelsen. Denne dag kaldes løbedagen for den udskilte ansøgning.

§ 33

Hvis en ansøgning er fremkommet ved deling eller udskillelse, skal det angives, hvilke dele af stamansøgningen patentkravene i den nye ansøgning støtter sig på. Ansøgeren skal endvidere angive i stamansøgningen, at deling eller udskillelse har fundet sted.

Stk. 2 Deling eller udskillelse kan finde sted, så længe stamansøgningen ikke er endeligt afgjort. Deling eller udskillelse skal således ske, inden der er meddelt patent efter patentlovens § 20, stk. 1, i stamansøgningen. Er stamansøgningen afslået eller henlagt, kan deling og udskillelse finde sted, så længe klagefristen eller fristen for genoptagelse løber, uanset om klage indgives eller behandlingen af ansøgningen genoptages.

Stk. 3 Hvis deling eller udskillelse sker, efter at der i stamansøgningen er afsendt meddelelse om godkendelse til patentmeddelelse, gælder dog de indholdsmæssige begrænsninger, som følger af bestemmelsen i patentlovens § 19, stk. 2.

§ 34

Ved deling eller udskillelse anses beskrivelse med eventuelle tegninger, fotografier, sekvensliste samt patentkrav, som indleveres i forbindelse med den nye ansøgning, som basisdokumenter.

Stk. 2 En ny ansøgning anses kun for fremkommet ved deling eller udskillelse, hvis dette fremgår af den nye ansøgning ved dens indlevering. Den oprindelige ansøgnings indleveringsdag og nummer skal angives i ansøgninger, der fremkommer ved deling eller udskillelse.

Kapitel 10 Undersøgelse af patenterbarhed
§ 35

Ved undersøgelsen af om betingelserne i patentlovens § 2 for meddelelse af patent er opfyldt, tager Patent- og Varemærkestyrelsen hensyn til alt, hvad styrelsen får kendskab til.

Stk. 2 Patent- og Varemærkestyrelsen kan til brug for ansøgningens behandling indhente udtalelse fra sagkyndige.

Stk. 3 Patent- og Varemærkestyrelsen kan forlange, at ansøgeren indsender model, prøve eller lignende, eller lader udføre undersøgelser eller forsøg.

§ 36

Indgives der under behandlingen af en patentansøgning oplysninger af betydning for bedømmelsen af ansøgningen, underrettes ansøgeren herom. Den, som har indgivet sådanne oplysninger, informeres i givet fald om adgangen til at nedlægge indsigelse, når patent måtte blive meddelt.

§ 37

Ønsker ansøgeren foretaget den nyhedsundersøgelse, som er nævnt i patentlovens § 9, skal ansøgeren inden for 3 måneder fra ansøgningens indleveringsdag, eller fra den dag, ansøgningen anses for indleveret, indgive begæring herom og betale det gebyr, som er fastsat af den nyhedsundersøgende myndighed samt gebyr for Patent- og Varemærkestyrelsens ekspedition.

Stk. 2 Ønsker ansøgeren, at nyhedsundersøgelsen skal udføres af en bestemt af flere mulige internationale myndigheder, skal dette angives i begæringen.

Stk. 3 Er patentansøgningen ikke affattet på et sprog, som accepteres af den nyhedsundersøgende myndighed, skal begæringen være ledsaget af en oversættelse af ansøgningen til et sprog, som accepteres af den nyhedsundersøgende myndighed. Hvis Nordisk Patent Institut er angivet i begæringen, skal ansøgningen oversættes til dansk, engelsk, islandsk, norsk eller svensk. Hvis den svenske patentmyndighed er angivet i begæringen, skal ansøgningen oversættes til dansk, svensk eller engelsk, og hvis Den Europæiske Patentmyndighed er angivet i begæringen, skal ansøgningen oversættes til engelsk, fransk eller tysk.

Stk. 4 Opfylder patentansøgningen og den foreskrevne oversættelse ved udløbet af den frist, der er nævnt i stk. 1, ikke de formkrav, som gælder for internationale ansøgninger, anses begæringen om nyhedsundersøgelse i henhold til patentlovens § 9 for tilbagetaget.

§ 38

Har ansøgeren søgt patent på samme opfindelse uden for Danmark, kan Patent- og Varemærkestyrelsen med den begrænsning, som angives i patentlovens § 69, stk. 3, 2. pkt., forlange, at ansøger giver oplysning om, hvad vedkommende patentinstitution har oplyst om opfindelsens nyhed eller patenterbarhed i øvrigt.

Stk. 2 Patent- og Varemærkestyrelsen kan forlange, at ansøger giver oplysning om, ved hvilke patentinstitutioner ansøger har søgt om patent på opfindelsen, samt at ansøger indleverer kopi af skriftvekslingen med vedkommende patentinstitutioner om opfindelsens nyhed eller patenterbarhed i øvrigt. Hvis ansøgeren ikke har modtaget en sådan skriftveksling, skal ansøgeren afgive erklæring herom.

Stk. 3 I tilfælde hvor ansøger har søgt om patent i Danmark og efterfølgende søger patent på samme opfindelse uden for Danmark, kan Patent- og Varemærkestyrelsen på begæring af vedkommende patentinstitution give denne oplysning om behandlingen af patentansøgningen, herunder oplysning om opfindelsens nyhed eller patenterbarhed i øvrigt.

Kapitel 11 Patentmeddelelsen
§ 39

Vurderer Patent- og Varemærkestyrelsen, at patent kan meddeles, og er det ikke allerede konstateret, at ansøgeren er enig i den tekst, som patentet vil kunne meddeles med, finder stk. 2 og 3 anvendelse.

Stk. 2 Patent- og Varemærkestyrelsen opfordrer ansøgeren til inden for 2 måneder at udtale sig om den tekst, som patent vil kunne meddeles med. Er ansøgeren enig i teksten, finder patentlovens § 19 anvendelse.

Stk. 3 Er ansøgeren uenig i teksten, kan behandlingen af ansøgningen fortsætte. Finder Patent- og Varemærkestyrelsen ikke anledning til at fortsætte behandlingen, afslås ansøgningen.

§ 40

Foreligger der ved meddelelsen til ansøgeren efter patentlovens § 19, stk. 1, ikke dokumenter, der er egnede til reproduktion, skal ansøgeren indlevere sådanne inden for 2 måneder efter, at meddelelsen er givet.

Stk. 2 Dokumenterne til reproduktion skal stemme overens med de dokumenter, som er godkendt til patentmeddelelse. Ansøger skal afgive en erklæring herom.

§ 41

Udsættelse af meddelelse af patent kan kun bevilges i de tilfælde, hvor beslutningen om patentmeddelelse er truffet, før ansøgningen er blevet almindeligt tilgængelig efter patentlovens § 22, stk. 2 og 3. Meddelelsen af patent kan i så fald på ansøgerens begæring udsættes til det tidspunkt, hvor ansøgningen bliver almindeligt tilgængelig efter de nævnte bestemmelser.

§ 42

Patent- og Varemærkestyrelsen udfærdiger et patentskrift med beskrivelse, herunder eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste, samt patentkrav og sammendrag i henhold til patentlovens § 20. Patentskriftet indeholder oplysninger om:

  • 1) Dagen for patentmeddelelsen.

  • 2) Ansøgningens nummer og patentets registreringsnummer.

  • 3) Patentets klasser.

  • 4) Patenthaverens navn eller firmanavn og postadresse.

  • 5) Hvis patenthaveren er repræsenteret ved en fuldmægtig, dennes navn eller firmanavn og postadresse.

  • 6) Opfinderens navn samt den by og det land, hvor opfinderen har bopæl.

  • 7) Patentets titel.

  • 8) Ansøgningens indleveringsdag:

    • a) Dansk patentansøgning: Ansøgningens indleveringsdag, samt hvis løbedagen er en anden end indleveringsdagen, også løbedagen.

    • b) International patentansøgning: Den internationale indleveringsdag, og den dag, hvor ansøgningen blev videreført efter patentlovens § 31, eller den dag, ansøgningen anses som indleveret efter patentlovens § 38, stk. 3, samt den internationale ansøgnings nummer.

    • c) Konverteret europæisk patentansøgning: Den europæiske patentansøgnings nummer og dens indleveringsdag i henhold til Den Europæiske Patentkonvention, samt den dag, hvor den europæiske patentansøgning blev konverteret til en dansk patentansøgning.

  • 9) Oplysning om den prioritetsbegrundende ansøgnings indleveringssted, indleveringsdag og nummer, hvis prioritet er begæret i henhold til patentlovens § 6.

  • 10) Stamansøgningens nummer, hvis ansøgningen er fremkommet ved deling eller udskillelse.

  • 11) Den dag, da ansøgningens akter blev almindeligt tilgængelige.

  • 12) Hvis patentet omfatter deponering af en prøve af biologisk materiale: Oplysning herom.

  • 13) Fremdragne publikationer.

§ 43

Bekendtgørelse om patentmeddelelsen, som udfærdiges efter patentlovens § 20, indeholder de oplysninger, som efter § 42 angives i patentskriftet, dog med undtagelse af fremdragne publikationer.

Kapitel 12 Patentregistret
§ 44

Patent- og Varemærkestyrelsen fører et register over de patenter, der er ansøgt og meddelt her i landet, samt over europæiske patentansøgninger i henhold til patentlovens § 83 og europæiske patenter med gyldighed her i landet.

§ 45

I patentregistret angives for ansøgte patenter samt patenter meddelt her i landet følgende oplysninger:

  • 1) Ansøgningens nummer og patentets registreringsnummer, hvis patentet er meddelt.

  • 2) Datoen for patentmeddelelsen, hvis patentet er meddelt.

  • 3) Patentets klasser i henhold til det internationale patentklassifikationssystem.

  • 4) Ansøgerens eller patenthaverens navn eller firmanavn og postadresse.

  • 5) Hvis ansøgeren eller patenthaveren er repræsenteret ved en fuldmægtig, dennes navn eller firmanavn og postadresse.

  • 6) Opfinderens navn samt den by og det land, hvor opfinderen har bopæl.

  • 7) Opfindelsens titel.

  • 8) Ansøgningens indleveringsdag:

    • a) Dansk patentansøgning: Ansøgningens indleveringsdag, samt hvis løbedagen er en anden end indleveringsdagen, også løbedagen.

    • b) International patentansøgning: Den internationale indleveringsdag, og den dag, hvor ansøgningen blev videreført efter patentlovens § 31, eller den dag, ansøgningen anses som indleveret efter patentlovens § 38, stk. 3, samt den internationale ansøgnings nummer.

    • c) Konverteret europæisk patentansøgning: Den europæiske patentansøgnings nummer og dens indleveringsdag i henhold til Den Europæiske Patentkonvention samt den dag, hvor den europæiske patentansøgning blev konverteret til en dansk patentansøgning.

  • 9) Oplysning om den prioritetsbegrundende ansøgnings indlevereringssted, indleveringsdag og nummer, hvis prioritet er begæret i henhold til patentlovens § 6.

  • 10) Stamansøgningens nummer, hvis patentet er ansøgt eller meddelt på grundlag af en ansøgning, som er fremkommet ved deling eller udskillelse.

  • 11) Hvis der ved deling eller udskillelse fra ansøgningen er fremkommet nye ansøgninger: Oplysning herom med angivelse af de pågældende ansøgningers numre.

  • 12) Hvis der på grundlag af patentansøgningen efter brugsmodellovens § 12 er fremkommet en brugsmodelansøgning: Oplysning herom og om brugsmodelansøgningens nummer.

  • 13) Hvis patentet omfatter deponering af en prøve af biologisk materiale: Oplysning om, hos hvilken institution prøven findes deponeret, samt det nummer, institutionen har tildelt den deponerede prøve.

  • 14) Den dag, hvor ansøgningens akter er almindeligt tilgængelige.

  • 15) Den dag, da patentets meddelelse blev bekendtgjort i henhold til patentlovens § 20.

§ 46

I patentregistret angives følgende oplysninger for europæiske patentansøgninger i henhold til patentlovens § 83 og europæiske patenter med gyldighed i Danmark i henhold til patentlovens § 77:

  • 1) oplysninger i henhold til § 45, nr. 1, 3-7, 9, 11 og 13-14,

  • 2) den dag, hvor Den Europæiske Patentmyndighed har bekendtgjort patentmeddelelsen, hvis patentet er meddelt,

  • 3) den dag, hvor tekst og gebyr efter patentlovens § 77, stk. 1 og 2, er indkommet, samt den dag, bekendtgørelse herom har fundet sted, og

  • 4) indleveringsdagen for den europæiske patentansøgning, samt hvis ansøgningen er en europæisk afdelt ansøgning, datoen for indlevering af den afdelte ansøgning.

Stk. 2 Har den Europæiske Patentmyndighed bekendtgjort sin beslutning om, at et europæisk patent, som omfatter Danmark, skal opretholdes i ændret affattelse, noteres datoen for denne bekendtgørelse i registret. Indleverer patenthaver ikke en rettet tekst eller oversættelse og gebyrbetaling i henhold til patentlovens § 77, stk. 1, noteres dette i registret.

Stk. 3 Har Den Europæiske Patentmyndighed begrænset eller ophævet et europæisk patent, som omfatter Danmark, noteres dette i registret.

Stk. 4 Indleverer patenthaver en rettet tekst og betaler gebyr efter patentlovens § 86, stk. 1, noteres det i registret, hvornår dette er sket, samt hvornår rettelsen er bekendtgjort.

Øvrige noteringer i patentregisteret
§ 47

I patentregistret noteres endvidere følgende:

Kapitel 13 Indsigelsesbehandling
§ 48

Enhver er berettiget til at fremsætte indsigelse mod et meddelt patent i henhold til patentlovens § 21. Indsigelsen, der skal indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen inden for 9 måneder fra bekendtgørelsen af patentmeddelelsen, skal indeholde:

  • 1) indsigerens navn eller firmanavn og postadresse,

  • 2) registreringsnummeret på det patent, der fremsættes indsigelse mod, patenthaverens navn eller firmanavn og opfindelsens titel,

  • 3) de nærmere grunde, indsigelsen støttes på, samt en udtømmende angivelse af alle de kendsgerninger, bevisligheder og anbringender, der fremføres for disse grunde, og

  • 4) hvis indsigeren er repræsenteret ved en fuldmægtig, dennes navn eller firmanavn og postadresse.

Stk. 2 Indsigelsen skal være ledsaget af det fastsatte gebyr.

§ 49

Hvis indsigelsen ikke opfylder bestemmelsen i § 48, stk. 2, eller ikke er begrundet inden udløbet af indsigelsesfristen, afvises indsigelsen.

Stk. 2 Hvis indsigelsen efter indsigelsesfristens udløb ikke opfylder bestemmelserne i § 48, stk. 1, nr. 1-4, opfordres indsigeren til inden for 1 måned at afhjælpe manglen. Hvis indsigelsen ikke berigtiges rettidigt, afvises den.

§ 50

Patent- og Varemærkestyrelsen kan efter anmodning fra indsiger beslutte, at patenthaver skal indlevere en oversættelse af hele patentskriftet til dansk, hvis patentskriftet er publiceret på engelsk med patentkrav på dansk i henhold til patentlovens § 19, stk. 3.

§ 51

Patent- og Varemærkestyrelsen underretter indehaveren af patentet om indsigelsen og giver indehaveren mulighed for inden for en frist på 6 måneder at udtale sig om indsigelsen samt eventuelt at indsende patentkrav og beskrivelse i ændret form. Såfremt der er fremsat mere end en indsigelse mod et meddelt patent, orienteres indsigerne herom.

§ 52

Patent- og Varemærkestyrelsen kan træffe afgørelse om, at patentet skal erklæres ugyldigt, eller at patentet skal opretholdes i uændret form. Styrelsen kan endvidere træffe afgørelse om, at patentet skal opretholdes i ændret form, såfremt patenthaveren er enig heri. Patent- og Varemærkestyrelsens afgørelse meddeles til parterne.

Stk. 2 Patent- og Varemærkestyrelsens undersøgelse foretages på baggrund af det materiale samt de grunde, som er fremdraget ved begæringen om indsigelse.

§ 53

Hvis Patent- og Varemærkestyrelsen vurderer, at patentet kan opretholdes i ændret form, får parterne meddelelse herom. Patenthaveren opfordres samtidig til inden for 2 måneder at fremsende en ændret tekst. Såfremt patenthaver ikke indleverer en ændret tekst inden udløbet af fristen, erklæres patentet ugyldigt. Hvis patenthaver indleverer en ændret tekst, giver Patent- og Varemærkestyrelsen indsigeren mulighed for at udtale sig om den ændrede tekst, inden Patent- og Varemærkestyrelsen træffer afgørelse om, hvorvidt patentet kan opretholdes i ændret form eller skal erklæres ugyldigt. Såfremt styrelsen træffer afgørelse om, at patentet kan opretholdes i ændret form, skal afgørelsen angive den tekst, som patentet opretholdes med.

Stk. 2 Når afgørelsen om at opretholde patentet i ændret form er blevet endelig, opfordres patenthaveren til inden for 2 måneder at betale gebyret for publicering af nyt patentskrift. Såfremt patenthaveren ikke betaler publiceringsgebyret, bliver patentet erklæret ugyldigt.

Publicering og bekendtgørelse m.v. ved indsigelse
§ 54

Indlevering af indsigelsen bliver registreret i patentregistret og bekendtgjort i overensstemmelse med stk. 3.

Stk. 2 Patent- og Varemærkestyrelsen bekendtgør afgørelsen af indsigelsen. Når afgørelsen er endelig, bliver den noteret i patentregistret. Når gebyr er betalt i henhold til § 53, stk. 2, udfærdiger Patent- og Varemærkestyrelsen et nyt patentskrift med beskrivelse, herunder eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste, samt patentkrav og sammendrag i den ændrede form. Patentskriftet skal indeholde de oplysninger, der er angivet i § 42. § 7, stk. 2 finder tilsvarende anvendelse.

Stk. 3 Bekendtgørelse om indlevering af indsigelse og om afgørelse af denne angiver patenthaverens navn eller firmanavn, ansøgningens indleveringsdag og nummer, patentets registreringsnummer og klasser, opfindelsens titel samt patentets meddelelsesdag. Bekendtgørelse om indleveringen af en indsigelse angiver tillige indsigerens navn eller firmanavn.

Kapitel 14 Administrativ omprøvning
§ 55

Enhver er berettiget til at begære et patent omprøvet i henhold til patentlovens § 53 b. Begæring om administrativ omprøvning skal indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen og indeholde:

  • 1) navn eller firmanavn og postadresse på den, som begærer omprøvning,

  • 2) registreringsnummeret på det patent, som begæres omprøvet, samt patenthaverens navn eller firmanavn og opfindelsens titel,

  • 3) de nærmere grunde, begæringen støttes på, samt en udtømmende angivelse af alle de kendsgerninger, bevisligheder og anbringender, der fremføres for disse grunde, eller - hvis begæring fremsættes af patenthaveren - de ønskede ændringer,

  • 4) hvis den, som begærer omprøvning, er repræsenteret ved en fuldmægtig, dennes navn eller firmanavn og postadresse, og

  • 5) hvis der er indført licenshavere i patentregistret, dokumentation for at der er givet disse meddelelse om, at der begæres omprøvning.

Stk. 2 Begæringen om omprøvning skal være ledsaget af det fastsatte gebyr.

§ 56

Hvis begæringen om omprøvning ikke opfylder bestemmelserne i patentlovens § 53 b, stk. 2, og denne bekendtgørelses § 55, stk. 2, afvises begæringen.

Stk. 2 Hvis begæringen om omprøvning ikke opfylder bestemmelserne i § 55, stk. 1, opfordres den, der har fremsat begæringen, til inden for 1 måned at afhjælpe manglerne. Hvis begæringen ikke berigtiges rettidigt, afvises den.

§ 57

Patent- og Varemærkestyrelsen kan efter anmodning fra den, der begærer omprøvning, beslutte, at patenthaver skal indlevere en oversættelse af hele patentskriftet til dansk, hvis patentskriftet er publiceret på engelsk med patentkrav på dansk i henhold til patentlovens § 19, stk. 3.

Begæring om omprøvning fra andre end patenthaver
§ 58

Patent- og Varemærkestyrelsen underretter indehaveren af patentet om begæringen om omprøvning og giver indehaveren mulighed for at udtale sig herom samt eventuelt at indsende patentkrav og beskrivelse i ændret form inden for en frist på 6 måneder.

Stk. 2 Patent- og Varemærkestyrelsen kan træffe afgørelse om, at patentet skal erklæres ugyldigt, eller at patentet skal opretholdes i uændret form. Styrelsen kan endvidere træffe afgørelse om, at patentet skal opretholdes i ændret form, såfremt patenthaveren er enig heri. Patent- og Varemærkestyrelsens afgørelse meddeles til parterne.

Stk. 3 Patent- og Varemærkestyrelsens undersøgelse foretages på baggrund af det materiale samt de grunde, som er fremdraget ved begæringen om omprøvning.

§ 59

Hvis Patent- og Varemærkestyrelsen vurderer, at patentet kan opretholdes i ændret form, får parterne meddelelse herom. Patenthaveren opfordres samtidig til inden for 2 måneder at fremsende en ændret tekst. Såfremt patenthaver ikke indleverer en ændret tekst inden udløbet af fristen, erklæres patentet ugyldigt. Hvis patenthaver indleverer en ændret tekst, giver Patent- og Varemærkestyrelsen den, der har begæret omprøvning af patentet, mulighed for at udtale sig om den ændrede tekst, inden Patent- og Varemærkestyrelsen træffer afgørelse om, hvorvidt patentet kan opretholdes i ændret form eller skal erklæres ugyldigt. Såfremt styrelsen træffer afgørelse om, at patentet kan opretholdes i ændret form, skal afgørelsen angive den tekst, som patentet opretholdes med.

Stk. 2 Når afgørelsen om at opretholde patentet i ændret form er blevet endelig, opfordres patenthaveren til inden for 2 måneder at betale gebyret for publicering af nyt patentskrift. Såfremt patenthaveren ikke betaler publiceringsgebyret, bliver patentet erklæret ugyldigt.

Begæring om omprøvning fra patenthaver
§ 60

Hvis patenthaveren selv begærer sit patent begrænset, undersøger Patent- og Varemærkestyrelsen, om de ugyldighedsgrunde, der er nævnt i patentlovens § 52, stk. 1, er til hinder for, at patentet ændres som ønsket. Såfremt patenthaver har fremdraget materiale ved begæringen om omprøvning, indgår dette materiale i undersøgelsen.

Stk. 2 Kan patentet ændres som ønsket, meddeles dette til patenthaveren. Denne skal herefter inden for 2 måneder indlevere en ændret tekst samt betale gebyret for publicering. Betales gebyret ikke rettidigt, ophæves patentet.

Stk. 3 Kan patentet ikke ændres som ønsket, afslås begæringen, og patentet opretholdes i uændret form.

Publicering og bekendtgørelse m.v. ved administrativ omprøvning
§ 61

Indlevering af administrativ omprøvning bliver noteret i patentregisteret og bekendtgjort i overensstemmelse med stk. 3.

Stk. 2 Patent- og Varemærkestyrelsen bekendtgør afgørelsen af den administrative omprøvning, når afgørelsen er blevet endelig. Samtidig bliver afgørelsen noteret i patentregistret. Når gebyr er betalt i henhold til § 59, stk. 2 eller § 60, stk. 2, udfærdiger Patent- og Varemærkestyrelsen et nyt patentskrift med beskrivelse, herunder eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste, samt patentkrav og sammendrag i den ændrede form. Patentskriftet skal indeholde de oplysninger, der er angivet i § 42. § 7, stk. 2 finder tilsvarende anvendelse.

Stk. 3 Bekendtgørelse om indlevering af begæring om administrativ omprøvning og om afgørelse af denne angiver patenthaverens navn eller firmanavn, ansøgningens indleveringsdag og nummer, patentets registreringsnummer og klasser, opfindelsens titel samt patentets meddelelsesdag. Bekendtgørelse om indleveringen af en administrativ omprøvning angiver tillige navn eller firmanavn på den, der har begæret omprøvning.

Kapitel 15 Dom om ugyldiggørelse m.v.
§ 62

Såfremt et patent ved dom kendes ugyldigt i medfør af patentlovens § 52, udfærdiger Patent- og Varemærkestyrelsen en bekendtgørelse herom, jf. patentlovens § 55.

Stk. 2 Såfremt et patent ved dom opretholdes i ændret form, udfærdiger Patent- og Varemærkestyrelsen et nyt patentskrift. Stk. 1 finder endvidere anvendelse.

Kapitel 16 Certifikatansøgningen og certifikatregistret m.v.
Definitioner
§ 63

Ved et certifikat forstås et supplerende beskyttelsescertifikat i henhold til forordningerne om supplerende beskyttelsescertifikater for lægemidler, om lægemidler til pædiatrisk brug eller supplerende beskyttelsescertifikater for plantebeskyttelsesmidler.

Stk. 2 Ved forordningerne forstås:

  • 1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler (kodificeret udgave), og

  • 2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1610/96 af 23. juli 1996 om indførelse af et supplerende beskyttelsescertifikat for plantebeskyttelsesmidler, og

  • 3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1901/2006 af 12. december 2006 om lægemidler til pædiatrisk brug og om ændring af forordning (EØF) nr. 1768/92, direktiv 2001/20/EF, direktiv 2001/83/EF og forordning (EF) nr. 726/2004

Certifikatansøgninger og deres behandling m.v.
§ 64

Ansøgning om certifikat og ansøgning om forlængelse af gyldighedsperioden for certifikater for lægemidler til pædiatrisk brug skal indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen.

Stk. 2 Ansøgningen skal indeholde de oplysninger, der er angivet i forordningernes artikel 8. Hvis certifikat søges af flere i forening, og disse ikke repræsenteres ved en fuldmægtig, skal ansøgningen endvidere angive, om en af ansøgerne er bemyndiget til at modtage meddelelser fra Patent- og Varemærkestyrelsen på alles vegne. Hvis der ikke angives en modtager, vil den først angivne ansøger modtage meddelelser fra Patent- og Varemærkestyrelsen på alles vegne.

Stk. 3 Ved ansøgning om certifikat skal ansøgeren give oplysninger om produktets identitet.

Stk. 4 Ansøgningsgebyret skal følge med ansøgningen.

Stk. 5 Ansøgningens nummer og indleveringsdag bekendtgøres sammen med de oplysninger, som er nævnt i forordningernes artikel 9, stk. 2.

Stk. 6 Ved beregning af et certifikats gyldighedsperiode på baggrund af en national markedsføringstilladelse, anses datoen for sundhedsmyndighedernes underskrift af markedsføringstilladelsen for at være den dato for meddelelse af markedsføringstilladelse, der nævnes i forordningernes artikel 8, stk. 1, litra a, iv), og artikel 9, stk. 2, litra d medmindre national lovgivning i pågældende land tilskriver en anden meddelelsesdato. Ved beregning af et certifikats gyldighedsperiode på baggrund af en markedsføringstilladelse, der er godkendt af Det Europæiske Lægemiddelagentur efter den centrale procedure, anses notifikationsdatoen, som offentliggøres i Den Europæiske Unions officielle Tidende, for at være den dato for meddelelse af markedsføringstilladelse, der nævnes i forordningernes artikel 8, stk. 1, litra a, iv), og artikel 9, stk. 2, litra d.

§ 65

Ansøgningen skal affattes på dansk eller engelsk. Er et bilag til ansøgningen affattet på et andet sprog, kan Patent- og Varemærkestyrelsen kræve, at der indleveres en oversættelse til dansk eller engelsk inden for en frist, som styrelsen fastsætter. Oversættelsen kan kræves bekræftet af en translatør eller på anden nærmere bestemt fastsat måde.

§ 66

En ansøgning om et certifikat må ikke ændres således, at certifikatet søges med et andet grundpatent eller med en anden markedsføringstilladelse end den, der er nævnt i forordningernes artikel 3, stk. 1, litra b.

§ 67

Patent- og Varemærkestyrelsen tager hensyn til alt, hvad styrelsen får kendskab til, ved behandlingen af ansøgningen.

Stk. 2 Patent- og Varemærkestyrelsen undersøger ikke, om betingelserne i forordningernes artikel 3, litra d, er opfyldt.

§ 68

For frister efter forordningernes artikel 10, stk. 3, gælder reglerne i patentlovens § 15, stk. 2 og 3, og § 16. For genoptagelse betales det fastsatte gebyr.

§ 69

Bekendtgørelse om udstedelse af certifikat efter forordningernes artikel 11, stk. 1, skal, udover de deri nævnte oplysninger, også indeholde oplysninger om certifikatansøgningens nummer, indleveringsdag og certifikatets registreringsnummer. Tilsvarende gælder for bekendtgørelse om meddelelse af forlængelse af certifikatets gyldighedsperiode for lægemidler til pædiatrisk brug.

Stk. 2 Et certifikat skal indeholde de oplysninger, som er nævnt i stk. 1.

Stk. 3 Bliver en ansøgning om certifikat eller om forlængelse af gyldighedsperioden for et certifikat for lægemidler til pædiatrisk brug afslået eller endeligt henlagt, bekendtgøres dette sammen med de oplysninger, der er nævnt i § 64, stk. 5.

Certifikatregistret m.v.
§ 70

Patent- og Varemærkestyrelsen fører et register over indleverede ansøgninger om certifikat og forlængelse af certifikat samt udstedte certifikater og meddelte forlængelser af certifikater. I certifikatregistret angives følgende oplysninger:

  • 1) ansøgerens eller indehaverens navn og adresse,

  • 2) grundpatentets nummer,

  • 3) opfindelsens benævnelse,

  • 4) nummeret på den markedsføringstilladelse, som er nævnt i artikel 3, litra b i forordningen, og datoen for dens meddelelse samt det produkt, som er identificeret i tilladelsen,

  • 5) nummeret og datoen på den første tilladelse til markedsføring i Den Europæiske Union, hvis en sådan foreligger,

  • 6) certifikatets ansøgningsnummer og indleveringsdag, og certifikatets registreringsnummer, hvis dette er et udstedt certifikat, og

  • 7) hvis ansøgeren eller indehaveren er repræsenteret ved en fuldmægtig, dennes navn eller firmanavn og postadresse.

Stk. 2 Oplysninger, som noteres i patentregistret i henhold til § 42, noteres tillige i certifikatregistret.

Stk. 3 Ansøgninger om certifikat er offentligt tilgængelige.

Betaling af årsgebyrer
§ 71

Der betales årsgebyr for hvert år, der påbegyndes efter udløbet af grundpatentets gyldighedsperiode.

Stk. 2 Årsgebyret forfalder den sidste dag i den måned, i hvilken gebyråret begynder. Årsgebyret kan tidligst betales 3 måneder før forfaldsdagen.

Stk. 3 Årsgebyret kan med den fastsatte forhøjelse betales indtil 6 måneder efter, at det forfalder.

Stk. 4 Patent- og Varemærkestyrelsen er ikke ansvarlig for rettighedstab som følge af manglende opkrævning af årsgebyrer.

Kapitel 17 Administrativ omprøvning af certifikater m.v.
Administrativ omprøvning, jf. forordningernes artikel 15
§ 72

Enhver er berettiget til at begære et certifikat omprøvet. Begæring om administrativ omprøvning skal indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen og indeholde:

  • 1) navn eller firmanavn og postadresse på den, der begærer omprøvning,

  • 2) registreringsnummeret på det certifikat, der begæres omprøvet, og certifikathaverens navn eller firmanavn,

  • 3) alle de grunde i forordningernes artikel 15, stk. 1, som begæringen støttes på, og en udtømmende angivelse af alle de kendsgerninger, bevisligheder og anbringender, der fremføres for disse grunde,

  • 4) hvis den, der begærer omprøvning, er repræsenteret ved en fuldmægtig, dennes navn eller firmanavn og postadresse, og

  • 5) hvis der er indført licenshavere i certifikatregistret, dokumentation for, at der er givet disse meddelelse om, at der begæres omprøvning.

Stk. 2 Hvis begæringen er begrundet med forhold nævnt i forordningernes artikel 15, stk. 1, litra c, skal omprøvning af grundpatentet samtidig begæres, jf. § 74.

Stk. 3 Begæringen om omprøvning skal være ledsaget af det fastsatte gebyr.

Stk. 4 Hvis begæringen om omprøvning ikke opfylder bestemmelsen i stk. 3, afvises begæringen.

Stk. 5 Hvis begæringen om omprøvning i øvrigt ikke opfylder bestemmelserne i stk. 1 eller stk. 2, opfordres den, der har fremsat begæringen, til inden for 1 måned at afhjælpe manglerne. Hvis begæringen ikke berigtiges rettidigt, afvises den.

§ 73

Er en begæring om omprøvning af certifikatet begrundet med de forhold, som er nævnt i forordningernes artikel 15, stk. 1, litra a eller b, gælder stk. 2 og 3.

Stk. 2 Patent- og Varemærkestyrelsen underretter certifikathaveren om begæringen om omprøvning og giver certifikathaveren mulighed for at udtale sig herom inden for en frist på 6 måneder.

Stk. 3 Patent- og Varemærkestyrelsen kan træffe afgørelse om, at certifikatet skal erklæres ugyldigt, eller at certifikatet skal opretholdes i uændret form. Patent- og Varemærkestyrelsens undersøgelse foretages på baggrund af det materiale samt de grunde, som er fremdraget ved begæringen om omprøvning. Patent- og Varemærkestyrelsens afgørelse meddeles til parterne.

§ 74

Er en begæring om omprøvning af certifikatet begrundet med forhold som nævnt i forordningernes artikel 15, stk. 1, litra c, skal der tillige indleveres begæring om omprøvning af grundpatentet, jf. dog stk. 3-5. Begæringen om omprøvning af grundpatentet skal angive, at der også er begæret omprøvning af certifikatet.

Stk. 2 Begæring om omprøvning af grundpatentet behandles efter reglerne i §§ 55-60. Ved meddelelsen til patenthaveren efter § 58 oplyses om, at også certifikatet begæres omprøvet. Behandlingen af begæringen om omprøvning af certifikatet sættes i bero, indtil omprøvningen af grundpatentet er endeligt afgjort. Herefter finder § 75 anvendelse.

Stk. 3 Er begæringen alene begrundet med, at produktet ikke længere er omfattet af grundpatentets patentkrav, træffer Patent- og Varemærkestyrelsen sin afgørelse i overensstemmelse med § 75, stk. 2, uden yderligere prøvning af grundpatentet.

Stk. 4 Er indsigelsesperioden for grundpatentet ikke udløbet, eller nedlægges der indsigelse mod grundpatentet, stiller Patent- og Varemærkestyrelsen behandlingen af begæringen om omprøvning af certifikatet i bero, indtil indsigelsesperioden er udløbet, eller indsigelsessagen er endeligt afgjort. Herefter finder § 75 anvendelse.

Stk. 5 Er der før begæringen om omprøvning af certifikatet begæret omprøvning eller ophør af grundpatentet, sættes begæringen om omprøvning af certifikatet i bero, indtil der er truffet endelig afgørelse vedrørende grundpatentet. Herefter finder § 75 anvendelse.

§ 75

Er der truffet endelig afgørelse om at erklære grundpatentet for ugyldigt eller om at ophæve det, erklærer Patent- og Varemærkestyrelsen certifikatet for ugyldigt i henhold til forordningernes artikel 15.

Stk. 2 Er der truffet endelig afgørelse om at opretholde grundpatentet i ændret form, afgør Patent- og Varemærkestyrelsen, efter at have givet parterne adgang til at udtale sig, om det produkt, som certifikatet er udstedt for, fortsat er beskyttet ved grundpatentet. Er dette ikke tilfældet, erklæres certifikatet for ugyldigt.

Stk. 3 Kan begæring om omprøvning af certifikatet ikke imødekommes, afslås den, og certifikatet opretholdes.

Administrativ omprøvning af certifikatets gyldighedsperiode
§ 76

Enhver kan over for Patent- og Varemærkestyrelsen mod betaling af det fastsatte gebyr indgive begæring om omprøvning af den gyldighedsperiode, som er beregnet for certifikatet.

Stk. 2 § 72 finder anvendelse, idet der dog ved en begæring om omprøvning af certifikatets gyldighedsperiode skal henvises til grunde i forordningernes artikel 13.

Stk. 3 Er en begæring om omprøvning indleveret af en anden end certifikathaveren, underretter Patent- og Varemærkestyrelsen certifikathaveren og giver denne mulighed for at udtale sig om begæringen inden for en frist på 2 måneder.

Stk. 4 Patent- og Varemærkestyrelsen afgør, om begæringen om omprøvning kan imødekommes. Kan begæringen ikke imødekommes, afslås den. Kan begæringen imødekommes, ændrer Patent- og Varemærkestyrelsen gyldighedsperioden.

Administrativ omprøvning af forlængelse af et certifikats gyldighedsperiode, jf. artikel 16 i forordning nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler
§ 77

§§ 72-76 finder tilsvarende anvendelse for forlængelse af certifikatets gyldighedsperiode for lægemidler til pædiatrisk brug i henhold til artikel 16 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler.

Bekendtgørelse og notering i certifikatregistret vedrørende omprøvning
§ 78

Indlevering af begæring om administrativ omprøvning bliver noteret i certifikatregistret og bekendtgjort i overensstemmelse med stk. 3.

Stk. 2 Patent- og Varemærkestyrelsen bekendtgør afgørelse af den administrative omprøvning, når afgørelsen er blevet endelig. Samtidig bliver afgørelsen noteret i certifikatregisteret.

Stk. 3 Bekendtgørelse om indlevering og afgørelse af en begæring om omprøvning skal angive certifikathaverens navn eller firmanavn, ansøgningens nummer og indleveringsdag, certifikatets registreringsnummer, grundpatentets nummer, opfindelsens titel samt certifikatets gyldighedsperiode. I bekendtgørelse om indleveringen af en begæring om omprøvning angives tillige navn eller firmanavn på den, der har begæret omprøvning.

Genoprettelse
§ 79

Bestemmelserne i patentlovens § 72 finder anvendelse på tab af rettigheder som følge af manglende overholdelse af frister fastsat i forordningerne. Genoprettelse kan også foretages, når et certifikat er bortfaldet i henhold til bestemmelserne i forordningernes artikel 14, litra c eller d.

Stk. 2 Begæring om genoprettelse efter stk. 1 skal indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen og være ledsaget af det fastsatte gebyr.

Stk. 3 Når en begæring efter stk. 1 er imødekommet, bekendtgøres dette.

Kapitel 18 Modtagelse af internationale patentansøgninger m.v.
§ 80

Patent- og Varemærkestyrelsen fungerer som modtagende myndighed for internationale patentansøgninger fra ansøgere, der er danske statsborgere, og ansøgere, som har bopæl i Danmark eller driver erhvervsvirksomhed her, eller som er juridiske personer, der anerkendes efter dansk ret. Dette gælder også, såfremt en international ansøgning indleveres af flere ansøgere, og mindst en af ansøgerne opfylder disse betingelser.

§ 81

I sin egenskab af modtagende myndighed modtager, kontrollerer og videresender Patent- og Varemærkestyrelsen internationale ansøgninger i overensstemmelse med Patentsamarbejdstraktaten og gennemførelsesforskrifterne til denne.

Stk. 2 Ansøgeren skal betale følgende gebyrer til Patent- og Varemærkestyrelsen i dets egenskab af modtagende myndighed inden for 1 måned fra ansøgningens modtagelse:

  • 1) internationalt indleveringsgebyr som nævnt i regel 15, stk. 1, i gennemførelsesforskrifterne til Patentsamarbejdstraktaten,

  • 2) gebyr for nyhedsundersøgelse som nævnt i regel 16, stk. 1, i de nævnte gennemførelsesforskrifter, og

  • 3) gebyr for Patent- og Varemærkestyrelsens ekspedition af ansøgningen som modtagende myndighed som nævnt i regel 14, stk. 1, i de nævnte gennemførelsesforskrifter samt patentlovens § 102.

Stk. 3 Hvis et af de gebyrer, som er nævnt i stk. 2, ikke er betalt i rette tid eller ved fristens udløb er betalt med utilstrækkeligt beløb, finder regel 16bis i de nævnte forskrifter anvendelse.

§ 82

Ansøgeren kan vælge, om Nordisk Patent Institut, den svenske patentmyndighed eller Den Europæiske Patentmyndighed skal være den internationale nyhedsundersøgende myndighed for de ansøgninger, der er nævnt i § 80. Ansøgningen kan indleveres på dansk, svensk, norsk, islandsk, tysk, fransk eller engelsk. Nordisk Patent Institut godtager ansøgninger på dansk, engelsk, islandsk, norsk eller svensk. Den svenske patentmyndighed godtager ansøgninger på dansk, svensk, norsk eller engelsk. Den Europæiske Patentmyndighed godtager ansøgninger på engelsk, tysk eller fransk. Selve ansøgningsdokumentet skal dog være affattet på det sprog, som ansøgningen senere offentliggøres på.

Stk. 2 Er ansøgningen ikke affattet på et af de sprog, der godtages af den valgte nyhedsundersøgende myndighed, jf. stk. 1, skal oversættelse til et sådant sprog indgives til Patent- og Varemærkestyrelsen inden for 1 måned fra modtagelsesdagen i overensstemmelse med regel 12, stk. 3, i gennemførelsesforskrifterne til Patentsamarbejdstraktaten.

Stk. 3 Er ansøgningen indleveret på et sprog, som ikke er et publiceringssprog i henhold til regel 48, stk. 3, i gennemførelsesforskrifterne til Patentsamarbejdstraktaten, og kræves der ingen oversættelse efter stk. 2, skal ansøgeren inden for 14 måneder fra prioritetsdagen indlevere en oversættelse af ansøgningen til engelsk, tysk eller fransk til Patent- og Varemærkestyrelsen.

§ 83

Såfremt den internationale ansøgning ikke er omfattet af lov om hemmelige patenter, videresender Patent- og Varemærkestyrelsen i overensstemmelse med Patentsamarbejdstraktaten og gennemførelsesforskrifterne hertil ansøgningen til det Internationale Bureau. Ansøgningen er ikke offentlig tilgængelig i Patent- og Varemærkestyrelsen.

Kapitel 19 Videreførelse af internationale patentansøgninger
§ 84

Hvis en international patentansøgning er videreført i Danmark i henhold til patentlovens § 31 på basis af dokumenter, som er affattet på engelsk, og ansøgningen er nyhedsundersøgt og patenterbarhedsvurderet på basis af disse dokumenter, skal patentkravene indleveres på dansk, når Patent og Varemærkestyrelsen har vurderet, at patent kan meddeles. Beskrivelse med eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste samt sammendrag skal foreligge på dansk eller engelsk.

Stk. 2 Patent- og Varemærkestyrelsen kan begrænse pligten til at indlevere oversættelse eller en genpart af ansøgningen i henhold til patentlovens § 31 i de tilfælde, hvor kun en del af en international ansøgning videreføres her i landet. Indleveres kun oversættelse eller genpart af dele af en international ansøgning, skal ansøger afgive en erklæring, hvoraf det fremgår, hvilke dele af den internationale ansøgning, der ikke omfattes af oversættelsen eller genparten. Erklæringen skal desuden angive årsagen til udeladelsen.

§ 85

Fristen i henhold til patentlovens § 34 er 35 måneder fra den internationale indleveringsdag eller, hvis prioritet begæres, fra prioritetsdagen.

Stk. 2 Udtalelse om nyhedsundersøgelse af en international patentansøgning afgives ikke inden udløbet af fristen i stk. 1, medmindre ansøgeren giver sit samtykke hertil.

§ 86

Fristen for fremsættelse af begæring om fornyet prøvning efter patentlovens § 38, stk. 2, udløber 2 måneder efter, at den modtagende myndighed eller det Internationale Bureau har givet ansøgeren underretning om en sådan afgørelse, som omhandles i lovens § 38, stk. 1.

Kapitel 20 Europæiske patentansøgninger og patent m.v.
§ 87

Indleveres en europæisk patentansøgning til Patent- og Varemærkestyrelsen, angiver styrelsen indleveringsdagen på ansøgningens dokumenter, udsteder kvittering for modtagelsen af dokumenterne og underretter Den Europæiske Patentmyndighed om indleveringen, jf. regel 35, stk. 2 og stk. 3, i gennemførelsesforskrifterne til Den Europæiske Patentkonvention.

Stk. 2 Såfremt den europæiske ansøgning ikke er omfattet af lov om hemmelige patenter, videresender Patent- og Varemærkestyrelsen i overensstemmelse med artikel 77 i Den Europæiske Patentkonvention og gennemførelsesforskrifterne hertil ansøgningen til Den Europæiske Patentmyndighed.

§ 88

Såfremt Patent- og Varemærkestyrelsen har været modtagende myndighed for en ansøgning om europæisk patent, der er tilbagetaget som følge af, at ansøgningen ikke er fremsendt til Den Europæiske Patentmyndighed inden for den fastsatte frist i medfør af Den Europæiske Patentkonventions art. 77, skal ansøgeren i medfør af art. 135, stk. 2, indlevere en begæring om konvertering til Patent- og Varemærkestyrelsen inden for 3 måneder efter, at der er givet ansøgeren underretning om, at ansøgningen anses for tilbagetaget.

Stk. 2 Modtager Patent- og Varemærkestyrelsen en begæring om konvertering efter stk. 1, videresender styrelsen begæringen sammen med en genpart af ansøgningen til patentmyndigheden i de lande, der er angivet i begæringen.

§ 89

Fremsendes en europæisk patentansøgning efter Den Europæiske Patentkonventions artikel 135, stk. 2, fra den patentmyndighed, som modtog den europæiske ansøgning, til Patent- og Varemærkestyrelsen, underretter styrelsen snarest ansøgeren om modtagelsen af genparten af den europæiske ansøgning.

Stk. 2 Ansøgningsgebyr og oversættelse, eller hvis den europæiske ansøgning er affattet på dansk eller engelsk, en genpart af ansøgningen, som krævet i patentlovens § 88, stk. 1, nr. 3, skal være Patent- og Varemærkestyrelsen i hænde inden for 3 måneder fra den dag, hvor Patent- og Varemærkestyrelsen har sendt den i stk. 1 nævnte underretning til ansøger.

Stk. 3 Hvis en konverteret europæisk patentansøgning i henhold til artikel 135 i Den Europæiske Patentkonvention er nyhedsundersøgt og patenterbarhedsvurderet på basis af engelsksprogede dokumenter, skal patentkravene indleveres på dansk, når Patent- og Varemærkestyrelsen har vurderet, at patent kan meddeles. Beskrivelse med eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste samt sammendrag skal foreligge på dansk eller engelsk.

§ 90

Oversættelse af et europæisk patent til dansk eller engelsk efter patentlovens § 77, stk. 1, nr. 2, skal omfatte opfindelsens titel, beskrivelsen med eventuelle tegninger, fotografier og sekvensliste samt patentkrav. Patentkrav skal alene indleveres i en dansk oversættelse.

Stk. 2 Tekst, som er indsendt efter patentlovens § 77, stk. 1, skal ledsages af en særskilt meddelelse med oplysning om patentets nummer og patenthaverens navn eller firmanavn og postadresse.

Stk. 3 Opfyldes kravene i stk. 1 og 2 ikke, anses teksten ikke for indleveret.

§ 91

Oversættelse efter patentlovens § 83 skal ledsages af en særskilt meddelelse med oplysning om ansøgningens nummer og ansøgerens navn eller firmanavn og postadresse. Opfyldes dette krav ikke, anses oversættelsen ikke for indleveret.

§ 92

Bekendtgørelse om modtagelse af tekst efter patentlovens § 77 indeholder de oplysninger, der er nævnt i § 90, stk. 2, patentansøgningens eller patentets klasser, opfindelsens titel samt oplysning om den dag, der er fastsat som ansøgningens indleveringsdag. Endvidere skal bekendtgørelsen indeholde oplysning om den dag, hvor Den Europæiske Patentmyndighed har bekendtgjort meddelelsen af patent eller opretholdelsen af patentet i ændret affattelse, og hvis prioritet er begæret, hvor den påberåbte tidligere ansøgning er indleveret samt denne ansøgnings indleveringsdag og nummer.

Stk. 2 Bekendtgørelse om oversættelse efter patentlovens § 83 indeholder de oplysninger, der er nævnt i § 91, samt oplysning om ansøgningens klasser, opfindelsens titel og den dag, der er fastsat som ansøgningens indleveringsdag, samt hvis prioritet er begæret, hvor den påberåbte tidligere ansøgning er indleveret og denne ansøgnings indleveringsdag og nummer.

§ 93

Rettelse af oversættelsen efter patentlovens § 86 skal ske ved indlevering af nyt eksemplar af den samlede oversættelse med tydelig angivelse af, hvori rettelserne består. Rettelsen skal være ledsaget af en særskilt meddelelse med oplysning om patentets eller ansøgningens nummer og patenthaverens, henholdsvis ansøgerens navn og adresse.

Stk. 2 Opfyldes kravene i stk. 1 ikke, anses den rettede oversættelse ikke for indleveret.

Stk. 3 Bekendtgørelse efter patentlovens § 86, stk. 1, indeholder de oplysninger, der er nævnt i § 90, stk. 2, patentansøgningens eller patentets klasser, opfindelsens titel og oplysning om den dag, på hvilken Patent- og Varemærkestyrelsen har modtaget den rettede oversættelse og det fastsatte gebyr.

Stk. 4 Bekendtgørelse efter patentlovens § 86, stk. 2, indeholder de oplysninger, der er nævnt i § 91, ansøgningens klasser, opfindelsens titel og oplysning om den dag, på hvilken Patent- og Varemærkestyrelsen har modtaget den rettede oversættelse.

Kapitel 21 Forskellige bestemmelser
Reservedele og tilbehør til luftfartøjer
§ 94

Reservedele og tilbehør til luftfartøjer kan uanset et meddelt patent indføres her til landet og anvendes til reparation af luftfartøjer hjemmehørende i en anden stat. Dette gælder såfremt staten:

  • 1) er tilsluttet konventionen af 7. december 1944 angående international civil luftfart, og

  • 2) enten er tilsluttet Pariserkonventionen af 20. marts 1883 om beskyttelse af industriel ejendomsret eller

  • 3) har en patentlovgivning, som anerkender opfindelser gjort af statsborgere i en anden stat, der er tilsluttet den førstnævnte konvention, og som beskytter disse opfindelser ved en lovgivning, der i hovedsagen stemmer overens med Pariserkonventionen.

Bekendtgørelser
§ 95

Bekendtgørelser sker på Patent- og Varemærkestyrelsens hjemmeside.

Fuldmagt
§ 96

Hvis ansøger, indehaver eller en part i en sag ved Patent- og Varemærkestyrelsen repræsenteres ved en fuldmægtig, skal fuldmagt indleveres. Patent- og Varemærkestyrelsen kan undtage fra kravet om fuldmagt.

Sprog
§ 97

Patent- og Varemærkestyrelsen sagsbehandler på engelsk, hvis ansøgeren anmoder om dette, eller parterne i en sag ved Patent- og Varemærkestyrelsen er enige herom. Patent- og Varemærkestyrelsen kan til enhver tid beslutte, at sagsbehandlingen skal foregå på dansk.

Stk. 2 Dokumenter, der indleveres til Patent- og Varemærkestyrelsen, skal være affattet på dansk eller engelsk. Er dokumenterne affattet på et andet sprog, kan Patent- og Varemærkestyrelsen kræve, at der indleveres en oversættelse. Oversættelsen kan kræves bekræftet af en translatør eller på anden nærmere bestemt fastsat måde.

Stk. 3 Hvis behandlingen af en sag efter patentlovens §§ 21 og 53 b fører til, at Patent- og Varemærkestyrelsen opfordrer patenthaveren til at indlevere en ændret tekst, skal denne tekst indleveres på dansk eller engelsk inden udløbet af en frist, som fastsættes af styrelsen. Ændringer i teksten vedrørende patentkravene skal alene indleveres på dansk.

Tvangslicens
§ 98

Ved vurderingen af adgangen til at opnå tvangslicens efter patentlovens § 45, stk. 1, sidestilles udøvelse inden for Den Europæiske Union eller udøvelse i en stat, der har ratificeret eller tiltrådt Aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) eller overenskomsten om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen (WTO), med udøvelse her i landet.

Stk. 2 Ved vurderingen af adgangen til at opnå tvangslicens efter patentlovens § 48 sidestilles udnyttelse inden for Den Europæiske Union eller udnyttelse i en stat, der har ratificeret eller tiltrådt Aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) eller overenskomsten om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen (WTO), med udnyttelse her i landet.

Kapitel 22 Ikrafttrædelse
§ 99

Bekendtgørelsen træder i kraft den 1. januar 2022.

Stk. 2 Bekendtgørelse nr. 25 af 18. januar 2013 om patenter og supplerende beskyttelsescertifikater ophæves.

Overgangsbestemmelser
§ 100

Bekendtgørelsen finder anvendelse på patentansøgninger, der indleveres til Patent- og Varemærkestyrelsen på ikrafttrædelsestidspunktet og på patentansøgninger, der ved dens ikrafttræden er under behandling hos Patent- og Varemærkestyrelsen. Herfra gælder følgende undtagelser:

  • 1) § 9 finder anvendelse på ansøgninger, der er indleveret efter den 31. december 1995.

  • 2) § 12, stk. 3, i bekendtgørelse nr. 1193 af 23. december 1992 finder anvendelse på ansøgninger, der er indleveret før den 1. januar 1996.

  • 3) De bestemmelser i bekendtgørelsen, som angår Patent- og Varemærkestyrelsens mulighed for behandling af ansøgninger på basis af engelsksprogede dokumenter, finder anvendelse på ansøgninger, der er indleveret efter 1. maj 2008.

  • 4) § 6, stk. 3 og § 97, stk. 3, finder anvendelse på ansøgninger, der er indleveret den 1. januar 2009 eller senere.

  • 5) § 3, stk. 1, nr. 8) finder anvendelse på ansøgninger, der er indleveret den 1. januar 2022 eller senere.